martes, 6 de febrero de 2007

Pequeños extractos

Del Anthology of Japanese Literature de Donald Keene. (los originales son, obviamente, en japones, el libro esta en ingles, y yo lo estoy traduciendo (apurado y con sueño) al castellano, asi que supongo que la perdida es infinita)


Viviendo en la soledad
En este espacio entre las rocas
Lejos de la ciudad,
Aqui, donde nadie puede verme
me entregare al pesar.

Saigyo (1118-1190)

Mi mayor alegria es una silenciosa siesta; mi unico deseo en esta vida es admirar la belleza de las estaciones.

del Hojoki (1212) de Kamo no Chomei

Un cierto hermitaño (desconozco quien) dijo en una ocasion que ningun vinculo lo ataba a esta vida, y que lo unico que lamentaba dejar era el cielo.

del Tsurezure-Guza (1340) de Yoshida Kenko

El espejo mas claro
No esta en la pared.

del Kan'ami Kiyotsugu de Sotoba Komachi

No hay comentarios.: